━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<特集>日外アソシエーツ 新刊を語る
―カタカナ・アルファベットから引く外国人名―
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
3年前に日外から出版された本で、新刊ではありませんが、
・『カタカナから引く外国人名綴り方字典』
・『アルファベットから引く外国人名よみ方字典』
というものがあります。
読んで字のごとく、“ベッカム”の綴りが“Beckham”であること
を調べたり、逆に“Cromartie”が“クロマティ”と読むことを調べ
たりするときに使う事典です。
人物を特定する情報が併記されていないため、人物の同定作業に使う
には物足りない部分もありますが、自宅のパソコンの横に置き、ネッ
トでちょっとした人物調査を行ったり、OPACで、洋書・欧文雑誌を検
索する際には、リーズナブルでコンパクトなこの2冊は非常に便利で
す。
惜しむらくは、中国人など漢字名の人物のローマ字表記が収録がされ
ていないことです。(×曹操→Cao Caoなど)
図書館の方に『漢字から引く外国人名綴り方字典(仮)』の企画案
を話したところ、あまり反応はよくありませんでした。
よほどマニアックなものでない限り、他の人名事典などで事足りて
しまうからだそうです。
「それよりむしろ、中国人のことを調べている人で、カタカナで
尋ねてくるレファレンスが増えてきたから、中国人名の“カタカナ”
と“ローマ字”と“漢字”と“日本語”の対照表みたいなのがあっ
たら便利なんだけどね。同定のための簡単な情報をつけてさ」
というと、こんなかんじでしょうか。
<ヤオミン Yao Ming 姚明 ようめい;バスケット選手 1980->
みなさんのご意見をお待ちしています。
<原沢>
◆『アルファベットから引く外国人名よみ方字典』
日外アソシエーツ編
定価3,780円(本体3,600円) ISBN4-8169-1763-2 A5・578頁
http://www.nichigai.co.jp/sales/alphabet.html
◆『カタカナから引く外国人名綴り方字典』
日外アソシエーツ編
定価3,780円(本体3,600円) ISBN4-8169-1763-2 A5・578頁
http://www.nichigai.co.jp/translator/katakana1.html
◆ワールドカップ2002サッカー選手ディレクトリ(日外アソシエーツ)
http://www.nichigai.co.jp/yomikata/soccer/index.html
◆テーマ別調べ方案内:
中国・コリアの人名のローマ字表記について(NDL)
http://www.ndl.go.jp/jp/data/theme/asia/theme_asia_32.html
[0回]
PR